言葉が織りなす自然と人間の関係:「め・は・はな」の興味深いつながり

言葉

今日はちょっと、言葉の話を。

「め・は・はな」

と聞いて、何を思い浮かべますか?

「目・歯・鼻」という方が多いでしょうか。
「芽・葉・花」を思い浮かべた方もいるかもしれません。

前者は、顔のパーツですね。
後者は、植物のパーツ。

日本語で、これらを同じ音で表すのは、
決して偶然ではないでしょう。

初めに開かれることで外界を認識する「め」。
薄い板状のものがずらりと並ぶ「は」。
そして真ん中で大きな存在感を示す「はな」。

古代の日本人は、人間の体と、植物とに、
共通点を見出していたということでしょう。

言語学的な研究成果からのお話ではないのですが、
納得感を覚えていただける方も
少なくないのではないでしょうか。

身体を表す「み」と、果実を表す「み」も、
同じようになんらかの共通点を見出した
名付けだったのかもしれません。

木の「幹」は「みき」ですが、
これは「身木」という意味を含んでいるのかも。

さらに腕と枝は、「うで」「えだ」と異なる音ですが、
どちらも「あ行」と「だ行」の組み合わせで、
これも共通の言葉から出てきた可能性があります。

 

ちなみに花が開くことを漢字で
「咲く」と書きますね。
ところが、「咲」という漢字の本来の意味は「笑う」。

これに花が咲くという意味を付け加えたのは
日本人なのです。

花が開く様子を、人が笑顔を作る様子に
なぞらえてこの字を当てたのかな、と思うと、
昔の日本人の感性というものが感じられますね。

他にも、人と植物に共通する言葉に
気がついた方がいましたら、ぜひ教えてください。

タイトルとURLをコピーしました